În cadrul ședinței de lucru, șeful de administrare a afacerilor bașcanului, Pavel Tulba a menționat că legea cu privire la funcționalitatea limbii pe teritoriul UTA Găgăuziei nu este respectată.

Potrivit lui, în ultimele 2 luni, din cele 61 de scrisori venite pe adresa executivului din Găgăuzia, doar 24 corespund normelor. De la Chișinău au venit 14 scrisori în limba rusă, iar 23 în limba română. De asemenea, circa o treime din cele în limba de stat fără traducere erau primite de la Ministerul Muncii, Protecției Sociale și Familiei.  

„Ministerul în cauză continuă să ne trimită scrisori exclusiv în limba moldovenească. Noi le trimitem aceste scrisori înapoi, fără să le verificăm, cu scrisori adiționale, în limba găgăuză”, a declarat Pavel Tulba.

Conform dispoziției bașcanului Găgăuziei, toate scrisorile trimise autorităților centrale trebuie să fie cu traducere în limba de stat. Însă corespondența care vine pe adresa autorităților găgăuze, va fi citită doar în cazul în care ele au traducere în limba rusă. 

URMĂREȘTE POLITIK.MD PE